Posted by sol in friends
The Wedding Season delivered a beautiful one by the Garda lake yesterday. Pietro and Patricia got hitched at 4 pm, dinner followed. We got back home at 6 am.
I hope I’ll be half this beautiful on my day!!!
Satuko, Sol, Patricia, Laurence, Nanako.
The next groom.
The next bride!!!!!! Less than a month to go!!!
Posted by sol in prattle
Ci siamo decisi e abbiamo fatto una piccola lista nozze per togliere dall’imbarazzo chi vuole farci un regalo e non sa cosa fare.
Il negozio e’ Kitchen, in via E. de Amicis al numero 45, (milano) e l’email e’ email@example.com e il telefono e’ +39 0258102849. Accettano transazioni remote.
L’identificativo della lista e’ “Kawage”.
Se invece preferite scegliere voi un regalo per noi, della biancheria da letto sarebbe molto gradita!
Grazie a tutti!!!
Ci vediamo il 24 giugno!!!
We decided to set up a wedding registry to help our friends who want to give us a present and don’t know what we could need.
The shop is in Milan, in 45 Via E. de Amicis, and their e-mail is firstname.lastname@example.org phone +39 0258102849. They accept remote transactions.
The id of our registry is “Kawage”
In case you wanted to choose a present yourselves, bed linens would be really appreciated!!
See you the 24th of June!!
Posted by sol in prattle
The world takes shape. You’ve heard of Germany and Italy and China, but you don’t even wonder where those places are, or whether real people are living there and it’s all just so vague and remote. A country at a time and suddenly, each country has its continent. You’re growing up. You learn that it was just a matter of chance if you were born in Mexico rather than in Russia, and it all seems so fragile. You start looking both ways and discovering the good and the bad, the ugly and the beautiful, and you are still surprised. Two months time seem a lifetime, and your future so unpredictable and exciting. Time keeps running and you still feel so fresh and new, you feel that you can make all the mistakes you want, there’ll be time to fix them and laugh. You drive through a meandering road and it’s snowing heavily and you realize that you are an adult now, only adults drive through meandering roads. So now what? I’m still young, I can still afford to spend a whole day dozing on the grass. And the hallucination of maturity strikes you every now and then, interrupted by the further surprises of life that spring from each other. Now that you’ve gone through much and realize again that maybe you grew up for good this time, at least you are as considerate as to laugh at yourself.
Forse un mattino andando in un’aria di vetro,
arida, rivolgendomi, vedrò compirsi il miracolo:
il nulla alle mie spalle, il vuoto dietro
di me, con un terrore di ubriaco.
Poi come s’uno schermo, s’accamperanno di gitto
alberi case colli per l’inganno consueto.
Ma sarà troppo tardi; ed io me n’andrò zitto
tra gli uomini che non si voltano, col mio segreto.
Perhaps one day on a glass air morning walking,
arid, turning back I’ll see the miracle occur:
nothingness over my shoulders, the void
behind me, with the terror of a drunkard.
Then, suddenly as on a screen, trees houses hills
will gather for the conventional fiction.
But it will be too late, and I’ll leave quietly
among men who do not turn, with my secret.
poorly translated to English by me.
I finally cleaned up the mexican posts: images are faster to load and the general layout is a bit tidier.
One big family: My beautiful family on my father’s side at the wedding shower party organized by my aunts Laila and Pona.
Art in Mexico City: a painting of the Museum of Modern Art in Chapultepec, a painting by Siquerios of my Grandmother Mina, a fragment of Rivera’s mural in the National Palace, and a sculpture in the back garden of the MAM.
Mexico: Textures. The facade of the Saint Francis church in the city center, three ornaments of prehispanic mexico, a landscape of the state of Guerrero, taken from the car while on the way to Acapulco.
Acapulco, Mexico 2006
Mexican words: A list of foods that “the world owes to Mexico” (chocolate amongst them); an Aztec poem.
Mexico: Colors & Food.
Convex. A painting in the MAM, a similar view from my aunt Mary’s home.
Mexico City: Patterns. The goals of Aztec basketball; a detail from the House of tiles (Azulejos); Michele seen through a piece of dotted plexiglass in the MAM; the archs from the School of Engineering in the City Center.
Sculpture in Mexico City (prehispanic and post): The Aztec Calendar (or “Stone of the Sun); a grasshoper; maternity.
Sightseeing in Mexico City: squirrels are all over the place and are not afraid!! The little horse; the Palace of Fine Arts; the National Palace in the Zocalo.
Back from the best vacation ever: a rough summary of our trip.
Posted by sol in life
The best part of our vacation was the chance to share some time with my family: 1 fantastic grandmother, two beautiful aunts, 4 generous uncles, 6 loving cousins (F) and 6 funny cousins (M), 11 cousins-in-law, 25 nieces and nephews, one handsome brother, and a sister-in-law
God was it real? yeeeeeah just one week ago and we were having the time of our lives… and we will never forget it. For the complete series of photos please visit Michele’s site, here and here.